菩薩蠻端午日詠盆中菊的拼音
【資料圖】
pú sà mán ·duān wǔ rì yǒng pén zhōng jú
菩薩蠻·端午日詠盆中菊
清-顧太清
xūn fēng diàn gé yīng táo jiē ,bì shā chuāng xià shěn tán ruò 。xiǎo shàn yǐn wēi liáng ,yōu yōu xià rì zhǎng 。
薰風(fēng)殿閣櫻桃節(jié),碧紗窗下沈檀爇。小扇引微涼,悠悠夏日長(zhǎng)。
yě rén zhī qù shèn ,bú xiàng yán liáng wèn 。lǎo pǔ hǎo zāi péi ,jú huā wǔ yuè kāi 。
野人知趣甚,不向炎涼問(wèn)。老圃好栽培,菊花五月開。
注釋:
薰風(fēng):和暖的風(fēng)。指初夏時(shí)的東南風(fēng)。
沈(chén)檀:沈”即“chén”,用沉香木和檀木做的兩種著名的熏香料。爇(ruò):燒。
老圃:有經(jīng)驗(yàn)的菜農(nóng)。
賞析:
這是一首詠花詞。菊在秋季開放,但這里所詠的盆中菊在端午開放,詞人在初夏欣賞到了秋季的花卉,自然格外欣喜。上片首先渲染盆中所菊所開放的夏日氣候,“薰風(fēng)殿閣櫻桃節(jié)”,說(shuō)溫暖的南風(fēng)吹滿殿閣,櫻桃也成熟了。“碧紗窗下沈檀爇”,屋內(nèi)燃著驅(qū)暑的熏香。再以“小扇引微涼,悠悠夏日長(zhǎng)”,凸寫菊花開放時(shí)節(jié)。下片以“野人知趣甚,不向炎涼問(wèn)”,寫出因花開而洋溢欣喜之情。她在欣喜之余,唯有贊嘆栽培它的花匠:“老圃好栽培,菊花五月開”。全詞最后才說(shuō)出這一“菊”字,而驚嘆、欣喜之情靈動(dòng)地展現(xiàn)在其中。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。
關(guān)鍵詞: