1、敕勒歌北朝樂(lè)府敕勒川,陰山下,天似穹廬,籠蓋四野。
2、天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊。
3、[注釋]1.敕勒:種族名,北齊時(shí)居住在朔州(今山西省北部)一帶。
(相關(guān)資料圖)
4、2.陰山:在今內(nèi)蒙古自治區(qū)北部。
5、3.穹廬:用氈布搭成的帳篷,即蒙古包。
6、4.蒼蒼:青色。
7、[簡(jiǎn)析]這是一首敕勒人唱的民歌,是由鮮卑語(yǔ)譯成漢語(yǔ)的。
8、它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活。
9、開(kāi)頭兩句“敕勒川,陰山下”,交代敕勒川位于高聳云霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。
10、接著兩句“天似穹廬,籠蓋四野”,敕勒族人用自己生活中的“穹廬”作比喻,說(shuō)天空如氈制的圓頂大帳篷,蓋住了草原的四面八方,以此來(lái)形容極目遠(yuǎn)望,天野相接,無(wú)比壯闊的景象。
11、這種景象只在大草原或大海上才能見(jiàn)到。
12、最后三句“天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊”是一幅壯闊無(wú)比、生機(jī)勃勃的草原全景圖。
13、“風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊”,一陣風(fēng)兒吹彎了牧草,顯露出成群的牛羊,多么形象生動(dòng)地寫(xiě)出了這里水草豐盛、牛羊肥壯的景象。
14、全詩(shī)寥寥二十余字,就展現(xiàn)出我國(guó)古代牧民生活的壯麗圖景。
15、這首詩(shī)具有北朝民歌所特有的明朗豪爽的風(fēng)格,境界開(kāi)闊,音調(diào)雄壯,語(yǔ)言明白如話,藝術(shù)概括力極強(qiáng)。
16、宋詩(shī)人黃庭堅(jiān)說(shuō)這首民歌的作者“倉(cāng)卒之間,語(yǔ)奇如此,蓋率意道事實(shí)耳”(《山谷題跋》卷七)。
17、因?yàn)樽髡邔?duì)草原牧民生活非常熟悉,所以能一下抓住特點(diǎn),不必用力雕飾,藝術(shù)效果就很好。
本文到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
關(guān)鍵詞: