99视频精品,69式视频www免费视频,亚洲?成人?综合?另类?小说,最近最新中文字幕完整版免费高清 ,亚洲精品一区二区三区中文字幕

這一大IP改編為何水土不服?

2023-03-18 14:52:43 來源:鄭觀新聞

“東野圭吾”,已儼然一個令內(nèi)地影視改編市場愛恨交織的名字。

改編自東野圭吾小說,由任素汐、劉敏濤、胡可等實(shí)力派演員出演的電影《回廊亭》上映六天,票房約一億元,這樣的成績對于3月的影市淡季還算不賴。但無可否認(rèn),影片口碑拖了后腿,該片豆瓣評分已從5.8分一路下滑至5.6分。隨著“邏輯漏洞多”“故弄玄虛”等網(wǎng)友評價發(fā)酵,即便東野圭吾的強(qiáng)大市場號召力也很難成功變現(xiàn)。

這并非東野圭吾IP第一次在中國影視市場反響平平。自2017年《嫌疑人X的獻(xiàn)身》拉開序幕,六年來至少有20部東野圭吾的小說IP被內(nèi)地影視開發(fā)者購買了版權(quán),迄今成品還包括《解憂雜貨鋪》《十日游戲》等影片和網(wǎng)劇,《悖論13》《彷徨之刃》《綁架游戲》也正在改編進(jìn)程中。但網(wǎng)劇版《回廊亭》僅僅拿下了4.1分,此前《嫌疑人X的獻(xiàn)身》《解憂雜貨鋪》等影片也都在日韓市場的同源小說改編中落于下風(fēng)。隨著本土化后的東野圭吾改編作品再陷口碑困境,關(guān)于其IP開發(fā)的質(zhì)疑聲也日漸增多。東野圭吾小說的中國本土化改編究竟難在哪兒?突圍路徑又在何方?


(資料圖)

無論改編與否,邏輯自洽都是懸疑類型片的基準(zhǔn)線

電影《回廊亭》改編自東野圭吾小說《長長的回廊》,由來牧寬執(zhí)導(dǎo)。故事從律師周揚(yáng)的視角進(jìn)入,城中富豪高晉病逝,留下巨額遺產(chǎn)。女律師帶著高晉的遺囑來到高家所在的回廊亭,她一同帶來的還有神秘日記以及一封直指一年前回廊亭9號房火災(zāi)真相的信件。家族中各懷心思的人接連登場,就在遺囑宣讀前,回廊亭再度發(fā)生命案,一群人在密室般的環(huán)境里上演為愛復(fù)仇的欲望紛爭。

有人把影版和劇版《回廊亭》口碑雙撲,歸咎于原著《長長的回廊》(又名《回廊亭殺人事件》)的“先天不足”。此話有其一定的立足點(diǎn),一方面,作為一名暢銷小說作家,東野圭吾很是高產(chǎn),但并非部部精品?!堕L長的回廊》寫于1991年,對比后來的代表作《放學(xué)后》《白夜行》《嫌疑人X的獻(xiàn)身》等,《長長的回廊》無論在人性思辨、社會深度和懸疑結(jié)構(gòu)上都略顯青澀。另一方面,相較于嚴(yán)絲合縫的本格派推理,東野圭吾的許多作品凸顯出更為強(qiáng)烈的社會派推理色彩,他的筆墨更多聚焦于罪惡發(fā)生的根源,而非用于案件的謀篇布局。國內(nèi)影視改編后,作為懸疑類型的作品,觀眾必然對故事的邏輯提出更高的要求。這意味著編劇必須以縝密的思維把故事的邏輯鏈條補(bǔ)充完整。

關(guān)于劇作,契訶夫有個觀點(diǎn)經(jīng)典永流傳:如果在第一幕里出現(xiàn)一把槍的話,那么在第三幕槍一定要響。意思是戲劇中的一切細(xì)節(jié)都要發(fā)揮作用,才能展現(xiàn)出戲劇性。電影《回廊亭》里,程萱的絲巾、高山在水池邊摔倒的場景、高志喝酒時被特寫的酒杯等等,影片給出了太多沒能鳴響的“槍”。與此同時,大到推進(jìn)主線劇情的管家謀殺高晉私生子的動機(jī),小到屬地民警造訪時律師協(xié)同高家人一起搬尸的怪異舉動,劇情又處處布滿了無法自圓其說的邏輯陷阱。當(dāng)一部懸疑類型電影既無法經(jīng)由嚴(yán)密的編劇思維達(dá)成邏輯自洽,又提供不了刑偵推理的頭腦風(fēng)暴快感,無論原著幾分,改編都只能在低空運(yùn)行。

更遺憾的是,影片還在改編中丟失了最具視覺魅力、也最能彌補(bǔ)原著懸疑感不足的“空間敘事”。在日本作家的原著里,回廊亭這一結(jié)構(gòu)特殊的家宅高度參與了敘事,建筑本身正是懸念揭曉的關(guān)鍵要素。但本該借用視聽語言將空間做足文章的電影,卻恰恰拋開建筑,喪失了影像敘事的重要道具。

文化與社會背景的合理適配,才是塑寫真實(shí)性與渲染共情的起點(diǎn)

微妙的是,電影與網(wǎng)劇兩個版本的《回廊亭》之外,在中國內(nèi)地市場,2019年首演、與兩部影視作品“同宗同源”的舞臺劇《回廊亭殺人事件》卻拿到了相對不錯的口碑。在一些劇評人看來,舞臺劇主創(chuàng)的高明之處,是將刻畫的重點(diǎn)落于“人與人之謎”,而非“誰是真兇”的推理之上。如此一來,原著里強(qiáng)烈的日式風(fēng)格、日本社會底色濃郁的財團(tuán)設(shè)定等,紛紛在戲劇的權(quán)重里讓渡于人物內(nèi)心的戲劇力量。在愛情里受困受騙的女孩、在欲望和偏執(zhí)中漸漸扭曲的人性,這些情感深處的痛苦掙扎不僅彌補(bǔ)了懸疑的薄弱,更跨過文化隔閡,觸動了不少中國觀眾。

上海社科院新聞研究所研究員呂鵬指出,文化與社會背景的差異是東野圭吾乃至日本IP落地中國時面臨的最大改編難題?!皷|野圭吾熱衷于塑造極端的人性、呈現(xiàn)極端的倫理困境、表現(xiàn)極端的愛恨情仇,與這種極端相伴的,可能是對倫理的突破、對人性惡的張揚(yáng)、對獻(xiàn)祭式情感的曖昧。這些特點(diǎn)植根于日本社會的土壤中,常常揭露人性的惡與社會的不公。而這些,與中國的主流價值觀相沖突,改編的本土化落地不易?!北热纭堕L長的回廊》中,豪門世家爭產(chǎn)、私生疑云、隱秘的畸戀等都帶有一定日本社會背景,于今天的中國社會不算多見;此前《嫌疑人X的獻(xiàn)身》原作中武士道精神和獻(xiàn)祭式情感也讓中國觀眾缺少共鳴。

此次電影版《回廊亭》的口碑崩塌,就是創(chuàng)作者沒能越過東野圭吾作品本土化的兩重山,既無法以中國人的價值觀、情感觀為女主角構(gòu)建起足夠讓人信服的動機(jī)共鳴,也無法在架空的社會背景里補(bǔ)齊邏輯漏洞。但學(xué)者提醒,成功的影視改編,從來不是對文字的照搬挪移,而是在恰當(dāng)?shù)奈幕寥乐?,用視聽滋養(yǎng)故事、以影像的特征裁剪敘事,由此揚(yáng)長避短成就佳作。

《回廊亭》之后,張哲執(zhí)導(dǎo)的《綁架游戲》、陳卓執(zhí)導(dǎo)的《彷徨之刃》、賈樟柯監(jiān)制的《悖論13》等多部東野圭吾IP改編作品即將排隊與國內(nèi)觀眾見面。是時候給東野圭吾“祛魅”了嗎?現(xiàn)在下結(jié)論恐怕為時過早。能肯定的是,隨著國內(nèi)懸疑創(chuàng)作水平和觀眾審美的不斷提升,唯IP論的熱度漸漸消退。也許依然會有觀眾僅僅因?yàn)椤皷|野圭吾”四個字就買單進(jìn)場,但更多人認(rèn)證的好劇、好電影,應(yīng)該能提供:閉合的邏輯鏈、有血有肉有故事的人、可以抵達(dá)蕓蕓眾生內(nèi)心深處的情,進(jìn)而在人心的層層遞進(jìn)里、在懸念的輾轉(zhuǎn)騰挪中拍出人性正道的光。

(原題為《這一大IP改編為何水土不服?》作者 王彥 來源 文匯報)

統(tǒng)籌:梁冰 編輯:韓靜

關(guān)鍵詞:

相關(guān)新聞